sun3751
安康科技
级别: 家园常客
精华主题: 0
发帖数量: 703 个
工控威望: 686 点
下载积分: 3021 分
在线时间: 290(小时)
注册时间: 2008-03-26
最后登录: 2024-12-21
查看sun3751的 主题 / 回贴
楼主  发表于: 2018-02-03 17:02
如题,这种状况怎么能翻译成中文?




  
烟台安康电气科技有限公司
-伺服、变频器·触摸屏·PLC-
-编程·配套-13156951983-
泰山之石
A
级别: 工控侠客
精华主题: 0
发帖数量: 2236 个
工控威望: 2469 点
下载积分: 11646 分
在线时间: 913(小时)
注册时间: 2008-11-12
最后登录: 2024-12-19
查看泰山之石的 主题 / 回贴
1楼  发表于: 2018-02-05 10:43
屏上有标准韩文翻译还是没问题的,都是常用的技术方面术语。程序里面的就需要安装韩文系统或相应的编程时的系统才能显示,用中文系统是乱码的。例如上面的“自动运转,手动运转,入/出力(输入‘输出)”这样的画面还是比较简单的。