• «
  • 1
  • 2
  • »
  • Pages: 1/2     Go
宿迁电工
级别: 论坛先锋
精华主题: 0
发帖数量: 1086 个
工控威望: 1228 点
下载积分: 2954 分
在线时间: 404(小时)
注册时间: 2018-11-30
最后登录: 2024-12-26
查看宿迁电工的 主题 / 回贴
楼主  发表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的说明书的原始技术资料都是品牌厂商的自己母语所编写,然后再翻译成各个国家的语言,翻译人员的水平直接决定了文件的可读性。好的的翻译人员可以把资料的一些名称换成阅读方所在国的通俗叫法。或者在某些章节特别标示注解一下,而那些蹩脚的水平很差的翻译则是通篇直译,一点弯都不带转。
       根据本人的经历,三菱的早期Q系列PLC的模块的技术资料可以用糟糕来形容,简单的语法错误不说,一些翻译一点也不不仔细,名称生涩难懂,让很多读者理解不了,特别是Q的某款TCP通信模块,TCP领域的客服端,服务器端概念硬是一字不提,反倒是说了几十页的乱七八糟的废话。某些模块的资料三菱甚至干脆没有中文翻译,诸如Qd75MH4没有中文资料,对于新手,如果不参考百度,头都大了,后来新出的Qd77MS意识到了不便,推出了中文说明书,这款说明书整体比早期有很大的进步。
      西门子等欧系PLC一向高举“组态配置”的大旗,屁大点的功能配置硬是被他们设置分装在不同的选项里,工业领域用烂了的modbus通讯被他们分解的七零八落,许多人看帮助也是一头雾水。
       如果论翻译水平最好,个人认为Labview的帮助文件实乃业界良心。
      
    
      
      
长三角地区,PLC编程,工业机器人编程
吸塑机,轴承合套仪程序开发
专业外协
 TEL:13815796487(微信同号)
早安你好
级别: 家园常客
精华主题: 0
发帖数量: 33 个
工控威望: 528 点
下载积分: 2924 分
在线时间: 52(小时)
注册时间: 2019-03-04
最后登录: 2022-06-07
查看早安你好的 主题 / 回贴
1楼  发表于: 2019-10-24 06:59
深有感触,看了三菱的手册对自己的英文表示怀疑,大段大段都认识放到一起不知道在将什么
东方花猪
级别: 网络英雄
精华主题: 0
发帖数量: 858 个
工控威望: 6587 点
下载积分: 13358 分
在线时间: 753(小时)
注册时间: 2009-12-17
最后登录: 2024-12-26
查看东方花猪的 主题 / 回贴
2楼  发表于: 2019-10-24 08:00
我都直接谷歌翻译,边做实验边把资料整理成自己理解的文档。
拆二代
堕落的阿旺
▁▃▅▇
级别: 论坛先锋
精华主题: 0
发帖数量: 47 个
工控威望: 1325 点
下载积分: 23394 分
在线时间: 73(小时)
注册时间: 2018-10-26
最后登录: 2024-12-27
查看堕落的阿旺的 主题 / 回贴
3楼  发表于: 2019-12-19 16:42
感谢分享
▄︻┳═一
devin_lxd
大家好才是真的好!
级别: 略有小成
精华主题: 0
发帖数量: 185 个
工控威望: 260 点
下载积分: 4943 分
在线时间: 45(小时)
注册时间: 2018-05-09
最后登录: 2024-12-25
查看devin_lxd的 主题 / 回贴
4楼  发表于: 2019-12-20 09:00
        
lch8478
级别: 略有小成
精华主题: 0
发帖数量: 330 个
工控威望: 428 点
下载积分: 1273 分
在线时间: 273(小时)
注册时间: 2016-07-13
最后登录: 2024-11-14
查看lch8478的 主题 / 回贴
5楼  发表于: 2019-12-20 09:06
我知道ABB传动是找翻译公司翻译,当然效果也取决于所找的翻译公司水平
受不了了
级别: 家园常客
精华主题: 0
发帖数量: 598 个
工控威望: 727 点
下载积分: 1673 分
在线时间: 404(小时)
注册时间: 2015-06-17
最后登录: 2024-12-05
查看受不了了的 主题 / 回贴
6楼  发表于: 2019-12-20 09:17
大部分人大学的模拟电路学不好,跟翻译烂有直接关系,不如英文原版
蒲城风信子
微信QQ1733946494
级别: 家园常客
精华主题: 0
发帖数量: 554 个
工控威望: 776 点
下载积分: 1304 分
在线时间: 285(小时)
注册时间: 2014-12-11
最后登录: 2024-12-26
查看蒲城风信子的 主题 / 回贴
7楼  发表于: 2019-12-20 09:30
确实如此
qj_wgx
级别: 论坛先锋
精华主题: 0
发帖数量: 814 个
工控威望: 1052 点
下载积分: 2572 分
在线时间: 492(小时)
注册时间: 2007-08-28
最后登录: 2024-12-27
查看qj_wgx的 主题 / 回贴
8楼  发表于: 2019-12-20 15:41
这有点扯了吧,英文原版就好了吗?
再怎么说翻译也是跟原版同样的排版布置,我也觉得它们布置得不合理,但是跟翻译并没有太大关系。
有中文看看就不错了,英文看着舒服吗,我反正是有中文绝不看英文
工控剑侠666
天道酬勤,认真的人做认真的事 。
级别: 工控侠客
精华主题: 0
发帖数量: 1008 个
工控威望: 2687 点
下载积分: 22643 分
在线时间: 276(小时)
注册时间: 2013-03-30
最后登录: 2024-12-27
查看工控剑侠666的 主题 / 回贴
9楼  发表于: 2019-12-21 14:11
都是大神,母语看不懂还看外语佩服啊
工控人加油
chang_68
级别: 略有小成
精华主题: 0
发帖数量: 57 个
工控威望: 210 点
下载积分: 415 分
在线时间: 74(小时)
注册时间: 2007-07-22
最后登录: 2024-05-14
查看chang_68的 主题 / 回贴
10楼  发表于: 2019-12-23 15:40
个人感觉大部分的PLC厂家不会举例子,说明书说不清楚有时候还不要紧,有个简单的例子,例如三菱的FX的N:N通讯,里面就有举例子,本来刚学的时候还不太理解,后来结合说明书再有后面的例子,就非常好理解了,欧姆龙的举例子做得不是很好,只有一两句指令,西门子则完全没有,所以我觉得西门子最难学,再加上它的软件难安装,所以现在我干脆不碰西门子,能用三菱欧姆龙做的事绝对不用西门子。
zhtokokk
级别: 家园常客
精华主题: 0
发帖数量: 522 个
工控威望: 833 点
下载积分: 59900 分
在线时间: 394(小时)
注册时间: 2015-03-23
最后登录: 2024-12-17
查看zhtokokk的 主题 / 回贴
11楼  发表于: 2019-12-26 08:50
         我是既看中文,也看英文。
  • «
  • 1
  • 2
  • »
  • Pages: 1/2     Go